Fake и заимствования
На фоне волны рассуждений о том, является ли коронавирус «угрозой роду человеческому» или обычным фейком, я все чаще думаю, насколько же некоторые английские словечки укоренились в нашей русской речи. ⠀ Законы о запрете публичного распространения заведомо ложной общественно значимой информации СМИ окрестили как «законы о фейках». ⠀ Министр просвещения РФ Сергей Кравцов дал комментарий: «Эта информация абсолютно не соответствует действительности, эти решения даже не обсуждались, я впервые об этом слышу. Это просто некий фейк, к сожалению, они имеются». ⠀ Да что уж говорить, если даже моя мама написала мне тут на днях: «Оказалось, это какой-то фейк». ⠀ «Фейк», «хайп», «трикстер», «пранк», «селфи», «спойлер»… Ребятушки, может уже хватит?! Я никогда не была пуристом (я даже букву «ё» нигде не пишу), но что-то даже меня это использование заимствований к месту и не к месту стало раздражать. Но оставим эмоции и перейдем к фактам. А вернее к «фейкам».
Фейк (от англ. fake) – подделка, что-либо лживое, не соответствующее действительности, поддельное, вводящее в заблуждение. Ср.: липа. ⠀ В английском языке слово fake является многозначным и используется в совершенно различных контекстах. Интересно, что русский язык заимствовал это слово не во всех значениях (по крайней мере, я надеюсь, что никто у нас пока не называет «искусственный мех» «фейковым»).
Сравните: ⠀ a pair of gloves trimmed with fake fur = пара перчаток, отделанных (отороченных) искусственным мехом ⠀ The con artist replaced the original with a fake Rembrandt. = Мошенник заменил оригинал Рембрандта подделкой. ⠀ He faked a pass. = Он сымитировал пас. / Он сделал вид, что отдаёт передачу (об игровых видах спорта). ⠀ А вот несколько устойчивых выражений со словом fake:
Fake it – симулировать, блефовать. Например: If you don't know the right notes, just fake it. = Если вы не знаете нот, играйте что-нибудь похожее.
She always seemed so happy, but she told me that she's really been faking it all this time. = Она всегда выглядела такой счастливой, но сказала, что все это время притворялась.
Fake the funk – сленговое выражение, означающее «притворяться, что ты более крутой и осведомленный, чем есть на самом деле». Например: You can't fake the funk, man - you're either cool or you're not. = Чувак, ты не можешь это подделать – ты либо крутой, либо нет.
Deepfake - методика синтеза изображения, основанная на искусственном интеллекте. Она используется для соединения и наложения существующих изображений и видео на исходные изображения или видеоролики. Deepfake может быть использована для создания поддельных новостей и вредоносных обманов. Но есть и «позитивные» примеры использования технологии. Так, deepfake используется в музейном пространстве, например, в Музее Сальвадора Дали во Флориде в честь 115-летия известного художника была организована специальная выставка Dalí Lives («Дали жив»). Они использовали сгенерированный искусственным интеллектом прототип художника, который общался с посетителями музея, рассказывал им истории о своих картинах и жизни, а также делал фотографии и присылал их на почту посетителей.