top of page

American English


Сегодня говорим о том, как правильно по-английски пишется слово ‘театр’ - ‘theatre’ или ‘theater’? Кто был грамотнее: Чосер или Шекспир? И откуда вообще взялся американский вариант английского языка?

 

Рано или поздно каждого изучающего английский язык начинает смущать повсеместно встречающееся двоякое написание некоторых слов. ‘Theatre’ или ‘theater’ – одно из таких запутанных слов с двумя вариантами написания. ⠀ Слово ‘театр’ имеет исторические корни как в греческом, так и в латинском языках, и пришло в английский из старофранцузского. ‘Театр’ и подобные слова, оканчивающиеся на -re, иногда писались с -er. И оба этих варианта считались одинаково правильными. Чосер, например, писал ‘theatre’. Шекспир же писал это слово как ‘theater’. ⠀ С 1660-х годов варианты, заимствованные из французского с -re стали предпочтительными. Сегодня ‘theatre’ считается правильным написанием в Великобритании и в большинстве англоязычных стран, кроме США. Дело в том, что в XVIII веке после американской войны за независимость Ноа Вебстер решил создать стандартную программу обучения грамоте специально для молодой нации. Он не только преуспел в замене британских учебников новыми американскими версиями, но также опубликовал собственный тщательно выверенный словарь, отличающийся исправленным написанием. С этого момента и началось разделение британского и американского правописания. Вебстер был именно тем человеком, который превратил вариант ‘musick’ в ‘music’ и убрал букву ‘u’ из слова ‘colour’. Он предпочитал более простые, приближенные к произношению варианты написания слов. Так ‘theatre’ стал ‘theater’, а ‘centre’ стал ‘center’.

Таким образом, главное, что нужно знать большинству говорящих на английском и изучающих этот язык, это то, что ‘theater’ является предпочтительным написанием в американском английском, а вариант ‘theatre’ предпочитают практически во всех остальных англоязычных странах.

Хотя в американском английском встречаются и исключения из общего правила. Например, печально знаменитый театр в Вашингтоне, в котором убили Линкольна, носит название ‘Ford’s Theatre’. И такой же вариант написания используется в названиях многих известных Бродвейских театров в Нью-Йорке. Например: Broadway Theatre, Winter Garden Theatre, Majestic Theatre, Richard Rogers Theatre, Palace Theatre. Хотя сам театральный квартал называется ‘the Broadway Theater District’.

Теги:

Избранные публикации
Облако тегов

Совершенствуйте английский с нами

bottom of page