Idioms About Theatre
Shakespeare once wrote: "All the world’s a stage, and all the men and women merely players." Learn these 5 idioms related to theatre and use them in your speech. ⠀ ⠀ To be in the limelight Translation: быть в центре внимания. Example: She's been in the limelight for most of her career. = Она была в центре внимания большую часть своей карьеры. Drama queen Translation: кто-либо, кто часто устраивает скандалы, споры из-за чего угодно. Example: Betty is such a drama queen! = Бетти постоянно устраивает скандалы! To set the scene Translation: создавать предпосылки. Example: Or have they set the scene for inflation and big future debt burdens? = Или же они заложили основу для инфляции и большой долговой нагрузки в будущем? To upstage someone Translation: затмевать, отодвигать на второй план. Example: You mustn't upstage the bride. = Вы не должны затмевать невесту. To get the show on the road Translation: начать (работу), приступить к выполнению (работы, программы). Example: Let's get the show on the road and begin work for the day. = Давайте приступим к выполнению работы на сегодняшний день.