Как "ужинать" по-английски
Помните, в школе мы все учили: breakfast - завтрак, dinner - обед, supper - ужин. Потом мы переучивались: breakfast - завтрак, lunch - обед, dinner - ужин. Где ошибка? Давайте разбираться.
Оказывается, по тому, каким словом вы называете ужин, можно определить, откуда вы родом и к какому классу принадлежите. Так слово "supper" употребляют сливки общества и выходцы их частных школ. Жители севера Англии и представители рабочего класса называют вечерний прием пищи "tea". Ну, а общепринятым вариантом, конечно же, является слово "dinner".
Жители Манчестера могут употребить слово "supper" в значении "поздний перекус". Только обратите внимание, что выражение "last supper" имеет в английском особое значение и переводится как "тайная вечеря".
Итак запоминаем три основных приема пищи:
завтрак (breakfast) - примерно с 7:00 до 9:00,
обед (lunch) - примерно с 12:00 до 14:00,
ужин (dinner, supper или tea) - примерно с 18:00 до 20:00.
Еще в Англии есть:
brunch (breakfast + lunch) - второй завтрак или ранний обед,
afternoon tea - послеполуденное чаепитие.